S Vojne zvezd: novo upanje ob praznovanju 40. obletnice gledališke predstavitve letos je to tako dober čas, da se poglobi v zgodovino filma.
Znani ljubitelji filma pogosto navajajo film Akire Kurosawe iz leta 1958 Skrita trdnjava kot ključni vpliv na mladega Georgea Lucasa, saj zgodba tega filma močno obvešča o izvirniku Vojna zvezd. V njem se dva prepirana kmeta vključita v reševanje princese, podobno kot bi se C-3PO in R2-D2 ujeli v misijo osvoboditve Leie in dostave načrtov Zvezde smrti.
Kot kaže Wookiepedia, prvi zdravljenje skript za Vojna zvezd - povzetek zgodbe iz leta 1973, ki ga je Lucas nakupoval po Hollywoodu - še bolj se zgleduje po načrtu Skrita trdnjava , Lucas pa je naravnost plagiat opisal film iz knjige z naslovom Filmi Akire Kurosawe pokojnega filmskega zgodovinarja in japonofila Donalda Richieja.
strast scene bičevanja Kristusa
Toda japonske korenine Vojna zvezd teči globlje kot en umetnik, ki drugemu krade / si sposoja (tako kot vsi umetniki do te mere, da nanje vplivajo drugi). Raziščimo nekatere od teh vplivov: nekateri dobro znani, drugi manj verjetno.
Vpliv fonetike
Fonetika je poštena igra, o kateri lahko govorimo, že od jezika Vojna zvezd geeks - vsa tista nejasna imena znakov, ki jih poznamo, pogosto izvirajo iz čistega estetskega zvoka.
Ko je George Lucas začel naseljevati svoje izmišljeno vesolje, je George Lucas pogosto uporabljal zvoke kot izvor za imena. 'R2-D2' je na primer nastal, ko je bil v postprodukciji Ameriški grafiti z montažerjem in oblikovalcem zvoka Walterjem Murchom, Murch pa je Lucasa prosil, naj mu izroči filmski kolut in skladbo za dialog: Reel 2, Dialogue 2 ali “R2 D2”.
Prav tako se običajno domneva, da je beseda Jedi prišla iz nje jidaigeki , japonska beseda za »dramske drame«, podobno kot je znana Kurosawa.
Jidaigeki je akademska beseda. Lucas je očitno imel veliko znanstvenega znanja o filmu. Toda kot študent japonske kinematografije, nekdo, ki izpovedala da bi bil 'zasvojen' z 'genijem' Kurosawe, bi tudi s filmskim dialogom absorbiral zvok govorjene japonske (četudi ne bi mogel razumeti, kaj besede pomenijo in bi se samo zanašal na podnapise).
Vendar nezavedno je absorbiranje te fonetike, ne samo iz japonskih filmov, ampak tudi iz drugih tujih filmov, Lucasu morda pomagalo oblikovati zvok vseh tistih kul tujcev in planetov v Vojna zvezd.
ali Batman umre v temi vstane vitez
Vsi smo že slišali imena tujcev ali fantazijskih likov, ki zvenijo ponarejeno, kot šibki poskusi gradnje sveta. Nasprotno pa ime, na primer »Chewbacca«, zveni resnično, morda zato, ker je ime sestavljeno iz zvokov, ki že tvorijo prave besede v človeškem jeziku. Nekateri so domnevali, da ime izvira sobaka , ruska beseda za 'pes.' Toda v japonščini čuu pomeni 'sredina' in baka je pogosta kletvica, ki pomeni 'bedak' ali 'idiot'.
Naslednjič, ko boste želeli koga preklinjati, preprosto izpljunite besedo baka v jeznem tonu. In tu ste - preklinjali boste v japonščini!
Dovolj je reči, da ime Chewbacce skoraj zveni kot nekaj, kar bi se v japonščini prevedlo kot 'norec na srednji ravni'. Torej, če ste le nekoliko jezni na osebo, ki jo želite preklinjati, jo lahko namesto tega pokličete 'chuu baka'. Lahko pa vržete malo Gungana in jim rečete 'bombad' baka . Karkoli vam plava mehurček Bongo.
Ulivanje in karakterizacija
Čeprav si težko predstavljamo, da bi kdo drug kot Sir Alec Guinness igral vlogo Obi-Wana Kenobija, je Lucas prvotno iskal igralca Toshira Mifuneja, ki je kot sodelavec Kurosawe izrezal veliko dela in igral v številnih režiserjevih najboljših igrah. znano jidaigeki klasike.
kralj in jaz filmska predelava
Najboljši način, da dobite občutek za polno pomembnost Kurosawe in Mifuneja, bi bil, če bi rekli, da sta v bistvu japonski ekvivalent Martina Scorseseja in Roberta De Nira, če so nekatera njihova sodelovanja rutinsko uvrščena med največje filme vseh časov. Začnite pripravljati Kurosawa seznam za ogled in našli boste seznam res neverjetnih filmov.
Mifune je bil tisti, ki je igral Yojimbo , in nam s tem dal prototip za ikoničnega moškega brez imena, ki žveči cigarilo in pončo, Clinta Eastwooda. Veste, Lucas pri jaslicah iz Kurosawe ni bil tako drugačen od italijanskega režiserja Sergia Leoneja, čigar špageti vestern Pest dolarjev je bila nepooblaščena predelava Kurosawinega ikoničnega samurajskega filma.
Tako Lucas kot Leone sta dvignila veletrgovino iz Kurosawe. V Leonejevem primeru je bil slučajno manj prefinjen glede tega in ga je dobil tožena.
Ko že govorimo o vesternih, zagotovo obstajajo elementi zahodnega sveta Vojna zvezd , predvsem pa morda v obračunu kavbojske kantine med Hanom Solom in tujerodnim tujcem Greedom. Toda na splošno se je Lucas odločil, da gre s svojo predelavo Kurosawa po drugi poti in jo posname v načinu prefinjene vesoljske pustolovščine, kot je Buck Rogers.
Vzporednice med samuraji in Jediji (plavajoče halje, orožje, podobno meču, budistični kodeks ravnanja) so dokaj očitne in jih tukaj ni treba dolgotrajno ponavljati. Dovolj je reči, da so Jedi v bistvu vesoljski samuraji, kjer lovci na glave, kot je Boba Fett, delujejo kot vesoljski ronin, samuraji brez mojstrov, ki so se včasih najeli kot izvršitelji tolp.
V Imperij udari nazaj dokumentarni film Pogovor z mojstri , Prav toliko je dejal Lawrence Kasdan, ki je sodeloval pri scenariju filma, ko je Boba Fetta označil za 'slabega samuraja'. Pa vendar, kolikor je fascinantno videti like v vesoljski fantaziji, ki igrajo samuraje in roninske vloge, se v teh filmih odvija tudi druga vrsta medsebojnega igranja: in sicer senpai in kohai , ali mentor in varovanec.
od kod maska Michaela Myersa
Dinamika Senpai / Kohai
Kdor je kdaj prebral roman Michaela Crichtona Vzhajajoče sonce , ali pa si je ogledal filmsko priredbo, v kateri sta igrala Sean Connery in Wesley Snipes, se morda spomni, da je slišal nekaj o filmu senpai / kohai dinamično. Conneryjev beloladi lik je to razložil v prvem kolutu filma in rekel: 'the senpai je starejši moški, ki vodi mlajšega. ' Čeprav v japonski družbi vloge niso omejene na moške, ampak vključujejo ljudi iz vseh različnih družbenih slojev. Hierarhije se oblikujejo v šolah, klubih, podjetjih in povsod.
V Vojna zvezd, seveda bi sir Alec Guinness upodobil drugačnega belobradega mentorja, imenovanega Obi-Wan Kenobi. V Obi-Wanu vidimo figuro, ki ne vključuje samo arhetipa modrega starca Josepha Campbella, temveč tudi koncept senpai , ali mentor - pri čemer je Luka njegov kohai , ali varovanec.
Prvotno se je lik, ki bo postal Obi-Wan, imenoval Luka. In Lukeža ni bilo, vsaj ne kmeta, ki ga poznamo.
Spet pogled na leto 1973 povzetek zgodbe, lahko vidite, da si je Lucas Luko najprej predstavljal kot starejšega generala, podobnega liku Toshira Mifuneja leta Skrita trdnjava . Verjetno je zato Lucas sprva želel, da Mifune igra Obi-Wan, ker je bil Mifune zelo navdih za generala Lukea Skywalkerja, proto-Obi-Wana.
Mimogrede, sam Kurosawa ni bil nad krajo velikih. Dva njegova filma, Prestol krvi in Ran , so bili pridobljeni neposredno od Shakespearja. Kurosawa je preprosto spremenil postavitev in prenesel tragedije iz Macbeth in Kralj Lear na fevdalno Japonsko.
Ko je Lucas nadalje razvijal svoje ideje in jih združil z idejami drugih ljudi, Vojna zvezd sčasoma je postalo veliko več kot le kurosava, seveda. Kljub temu je smešno predstavljati si Novo upanje brez razmerja Luke / Obi-Wan.
Legenda o galaktičnih junakih:
Navsezadnje bi Lucas celotno tutorstvo mojstra / vajenca zgradil v njegov sestavni del Vojna zvezd mitos, celo zasnoval tako imenovano 'Pravilo dveh' v katerem je kasneje delal Fantomska grožnja (film, ki je bil uvožen zavržen Skrita trdnjava konceptov nazaj v Vojna zvezd , s svojo princeso, med drugim preoblečeno v ubožnico).
Po besedah Yode: »Vedno sta dva, nič več, nič manj. Mojster in vajenec. ' To pravilo sithov in tradicija mojstra / vajenca v jedijski kulturi je morda veliko dolžno senpai-kohai tradicija v japonski kulturi.